人如其文🤶🏼。2014年,許淵沖獲得“北極光”傑出文學翻譯獎,這是國際翻譯界的最高獎項之一,此前從無亞洲人問鼎。國際譯聯對他評價道:“我們所處的國際化環境....
2014年,國際譯聯將2014“北極光”傑出文學翻譯獎授予了93歲的中國翻譯家許淵沖💻。這個每三年評選一次的國際獎項,旨在表彰那些推動文學翻譯發展、為世界文化交流作出卓越貢獻的翻譯家們。自1999年設立以來,這是第一...
許淵沖一生熱愛古典文學,潛心翻譯了大量中國古典名著👨🏻🚀。在出版的一百多部中🙌🏼、英、法文著作中,中國古典詩詞的譯本幾乎占到一半♦︎。與此同時,他所創的意美🧘🏽♂️、音美🧗🏼♂️👸🏼、形美的“三美論”,既體現了西方文化的求真精神,又觀照了中國文化的求美傳統,促進了中西文化的交流互鑒。
澎湃新聞記者從許淵沖先生友人處獲悉,中國翻譯界泰鬥、北京大學新聞與傳播學院教授許淵沖先生6月17日上午在北京逝世,享年100歲。此前報道🪝:翻譯家許淵沖:一生“詩舟”播美‼️📧,百歲仍是少年來源:新華網客戶端04-18作者:史競男北大暢春園🥸,每至深夜📺👇,總有一盞燈亮起。那盞燈👨🏼🌾,屬於翻譯家許淵沖。它陪伴著他,在一個又一個黑夜,徜徉於唐詩宋詞和莎士比亞的世界🍖;它更陪伴著他🚪,以筆為槳撐起生命之舟涉渡時光之海……許淵沖。(...
12月16日🥤,國際計算機協會(ACM)公布了2020年度傑出科學家名單🏃♂️➡️🔢,全球共有64名傑出計算機科學家獲此殊榮𓀝,我校1位教師8位意昂榜上有名。他們是🕊:我校計算機系副教授崔鵬(2005級博🤓,計算機),研究興趣包括大數據環境下的因果推理與穩定預測、網絡表征學習等。加拿大聖弗朗西斯澤維爾大學教授楊天若(1987級計算機)👨🦼➡️🕍,研究範圍包括並行和分布式計算🧛🏼♂️、嵌入式和普適性計算。加拿大麥吉爾大學教授劉學(1992級數學;1996級碩🩰,自動化),研究領域包括人工智能/機器學習理論及其應用、大數據💂🏿、互聯網和雲計算等。美國天普大學教授王昱(1993級本💂🏻♂️、1998級碩,計算機),研究興趣包括無線網絡✒️、智能感知🌬、移動計算與算法設計等🎄。通用汽車全球研發中心高級研究員白帆(1994級自動化),研究領域包括車載網絡與移動建模等。香港城市大學教授陳名華(1994級本📻、1999級碩🐻❄️,電子),研究興趣包括在線優化和算法⁉️、能源系統(如智能電網和節能數據中心)、智能交通系統等。IBM Almaden研究中心首席研究員李蘊瑤(1995級自動化)🕉,主要從事自然語言處理、數據庫⏳、人機交互等相關的跨學科領域研究。美國伊利諾伊大學香檳分校副教授童行行(1998級本、2002級碩👨🍼,自動化),研究領域包括大規模數據挖掘和機器學習(尤其是圖形和多媒體數據)等👱🏻♀️。澳大利亞紐卡斯爾大學副教授張洪宇(2006—2014教,軟件學院),研究領域是通過利用從軟件數據中挖掘的知識來提高軟件質量和生產率。
11月7日🧑🏽✈️,國際計算機學會公布了 2018 年度傑出科學家名單👉🏽,全球共有 49 位科學家入選🏤,其中有三位清華意昂:微軟亞洲研究院王井東意昂因傑出工程貢....
2014年 第02期🥁, 文稿第19
一❄️、2014級年級基本情況2014年8月28日上午⛔,意昂体育平台2014級本科生新生開學典禮在綜合體育館舉行。3500余名2014級本科新生及部分新生家長參加了開學典禮。校領導陳吉寧、陳旭🛡、程建平、史宗愷♋️、邱勇、姜勝耀🤞🏽、薛其坤👨🏽💻🧜🏻♂️、...